Spanish Classes with the Linguist: The verb “haber”

“El Lingüista” se fue a una fiesta el fin de semana y regresó con una lección importante que enseñarnos. No olvides inscribirte en uno de nuestros cursos de español en línea.

“El Lingüista” went to a party over the weekend and returned with an important lesson to teach us. Do not forget to sign up for one of our Spanish courses online.

Read the transcript here:

Hola amigo lingüista, ¿cómo te fue el fin de semana?
Hello my linguist friend, how was your weekend?

Muy bien, fui a una fiesta.
Very good, I went to a party.

Y ¿Habían muchas personas en la fiesta?
And Were there many people at the party?

No, no “habían” muchas personas.
No, not “habían” many people.

¿Habían pocas entonces?
There were few then?

No se debe decir “habían” muchas o “habían” pocas personas en la fiesta, ni tampoco se debe decir “hubieron” bebidas alcohólicas ese día, ni tampoco se debe decir “habrán” más fiestas en el futuro. Esas formas verbales son incorrectas.
Do not say “habían” many or “habían” few people at the party, nor should say “hubieron” alcoholic beverages that day, nor should you say “habrán” more parties in the future. These verbal forms are incorrect.

Y ¿Qué es lo correcto?
And, what is right?

Lo apropiado es decir: “había” muchas personas en la fiesta, “hubo” bebidas alcohólicas en ella, y “habrá” más fiestas en el futuro.
The appropriate thing to say is: “había” many people in the party, “hubo” alcohol in it, and “habrá” more parties in the future.

Pues, ¡qué bueno!, ¿Cuándo me llevas a una de esas fiestas?
Well, that’s good!, When are you taking me to one of those parties?

¡Uf!
Ugh!

Leave a Reply